Magyar Újságírók Országos Szövetsége
Tagdíj befizetés most!
  • A MÚOSZ
    • Rólunk
    • Szervezet
      • Küldöttgyűlés
      • Elnökség
        • Elnökségi határozatok 2022
        • Elnökségi határozatok 2020
        • Elnökségi határozatok 2018
        • Elnökségi határozatok 2017
        • Elnökségi határozatok 2016
        • Elnökségi határozatok 2015
      • Ellenőrző Bizottság
      • Etikai Bizottság
      • További bizottságok
      • Szakosztályok
      • Alapítványok
      • Alapdokumentumok
        • Alapszabály
        • Etikai kódex
        • A MÚOSZ stratégiája
        • Közhasznúsági jelentés
        • A MÚOSZ befektetési szabályzata
    • A MÚOSZ díjai
    • SZMSZ
    • 120 év
    • Gyászhírek
    • Archívum
  • Szolgáltatások
  • Tagfelvétel
  • Tagdíj
  • Szakosztályok
  • Pályázatok
  • Oktatás
    • Média Akadémia
    • Fotóriporter
  • Állás
  • Irodaház
  • Kapcsolat
Nincs eredmény
Összes eredmény megtekintése
  • A MÚOSZ
    • Rólunk
    • Szervezet
      • Küldöttgyűlés
      • Elnökség
        • Elnökségi határozatok 2022
        • Elnökségi határozatok 2020
        • Elnökségi határozatok 2018
        • Elnökségi határozatok 2017
        • Elnökségi határozatok 2016
        • Elnökségi határozatok 2015
      • Ellenőrző Bizottság
      • Etikai Bizottság
      • További bizottságok
      • Szakosztályok
      • Alapítványok
      • Alapdokumentumok
        • Alapszabály
        • Etikai kódex
        • A MÚOSZ stratégiája
        • Közhasznúsági jelentés
        • A MÚOSZ befektetési szabályzata
    • A MÚOSZ díjai
    • SZMSZ
    • 120 év
    • Gyászhírek
    • Archívum
  • Szolgáltatások
  • Tagfelvétel
  • Tagdíj
  • Szakosztályok
  • Pályázatok
  • Oktatás
    • Média Akadémia
    • Fotóriporter
  • Állás
  • Irodaház
  • Kapcsolat
Nincs eredmény
Összes eredmény megtekintése
Magyar Újságírók Országos Szövetsége
Nincs eredmény
Összes eredmény megtekintése
Home Hírek

Nyolcvanéves az „olasz kamasz” – Baranyi Ferenc az aranytollasokkal ünnepelt

muosz Írta: muosz
2017.05.02.
in Hírek, MÚOSZ-közélet
0
0
Megosztás FacebookonMegosztás Twitteren

Az Aranytollas Újságírók Társasága – a Magyar Újságírók Országos Szövetségének legnagyobb múltú és tiszteletre legméltóbb közössége – tekintélyes, egyben baráti vendéget fogadott a szövetség székházában Baranyi Ferenc Kossuth- és József Attila-díjas költő, író, műfordító személyében.
Kertész Zsuzsa tévéműsor-vezetőnek, az esemény szervezőjének és háziasszonyának is köszönhető, hogy kiderült az ellentmondás látszólagossága: tekintély és barátság kitűnően megfér egymás mellett – különösen, ha olyan poétában testesül meg, mint a vendég.
„Ne szabjunk korlátokat a Mindenhatónak! – kérte mosolyogva a költő a jelenlévőket, akik „Isten éltesse még százhúsz évig!” és ehhez hasonló jókívánságokkal köszöntötték Baranyi Ferencet idei, nyolcvanadik születésnapja alkalmából. A rendezvény egyúttal kiváló lehetőségnek bizonyult ahhoz, hogy egy kortárs magyar költő pályáját és munkásságát megismerje a közönség, vagy újabb részleteket tudjon meg róla az is, aki már régi tisztelője.

Így hallhattuk, hogy a kezdeteket még együtt határozta meg az irodalom és a zene szeretete, ám némi pedagógusi „terelgetés” után tevékenysége a költészet felé fordult – miközben muzsikaimádata sem változott (csak komponálás helyett szövegírás lett a meghatározó). És hogy a poézis sem csupán míves versfaragás, arról egy író–olvasó-találkozó győzte meg az ifjú Baranyit. Az egyik jelentkező hozzászóló, egy fiatal, falusi tanítónő nem kérdezett, hanem elmondta: a költő mely versei tartották benne a lelket élete legdrámaibb pillanataiban. Az író felelőssége akkor vált számára – Baranyi Ferenc számára – tapintható valósággá, és kísérte máig alkotásokban gazdag életét.
Nem egy helyszíni beszámoló, de egy doktori disszertáció sem bizonyulna talán elégségesnek ahhoz, hogy Baranyi Ferenc munkáságának széles skáláját bemutassuk. Ő maga a nagy előd, Petőfi gondolatát idézte fel: „Szabadság, szerelem, e kettő kell nekem!” Mindkét témakörben számos alkotással gazdagította a magyar poézist, dalszövegeivel, opera-librettóval téve még változatosabbá a képet. Az utóbbiak közé sorolandók sok esetben egyedülálló műfordításai.
És itt eljutottunk kissé talán fellengzős címünk gyökeréhez: Baranyi az olasz irodalom egyik legjobb magyar fordítója, életét végigkíséri Itália, az olasz kultúra szeretete, sőt, inkább imádata. Hasonlóan viszonyul a francia témához is, egyetemi éveiben megszerette és Párizsban meg is győződött arról: a sanzon nem könnyű műfaj, életbölcselet búvik meg a lenge sorok között. Erről a műfaj hazai nagyasszonya, Géczy Dorottya (jobb oldali kép) helyszíni – kétnyelvű – előadása meg is győzhette az esetleges tamáskodókat.
Akárcsak Baranyi Ferenc költeményei, amelyekből Merényi Judit (bal oldali kép) válogatott, ő is adta elő a „kiválasztottakat”. Míg a szerelmes versek a művésznő szuggesztív interpretálásában szinte áthevítették a terem hallgatóságát, a „Szabadság” kategóriába sorolhatók a szerző elkötelezett, humánus állásfoglalásáról szóltak meggyőző erővel. És ami talán a legfontosabb: ezek a versek régen és ma is igazak!
Egyszerűen nehéz meghatározni, hogy melyik költemény született a rendszerváltás előtt és melyik utána. Poétánknak nem volt szüksége arra, hogy az elmúlt bő negyedszázadban változtasson alapállásán, magyar és nemzeti volt és maradt, nem szégyellni való baloldali kötődéssel.
Ez még akkor is így igaz, ha egyik legújabb versében, amelyet Baranyi Ferenc maga adott elő a rendezvény végén, némi keserűség is kitapintható – nem a költő hibájából. A derűt azonban visszahozta közénk Békés Attila Aranytoll-életműdíjas újságíró és mandolinművész, aki hangszerén olasz dalokat elővarázsolva megőrizte a találkozó hangulatát…
Tótágas
A baltás gyilkos mennybe megy –
pokolba nem jutnak ma latrok,
a sas repesve fog legyet,
farkasfalkák lakják az aklot,
szobor szarja le a galambot,
amely talpazatára szállt,
babért tövisre vált a bajnok,
mert itt már minden fejreállt.
Mohamedhez megy – lám – a hegy,
s Rómába nem mennek harangok,
mínusz kettő az egy meg egy –
a nulla is fölé magaslott,
az ördög hirdet békeharcot
s angyalt mímelve szít viszályt,
ma csicskás is lehet parancsnok,
mert itt már minden fejreállt.
Gazdit pórázon tart az eb,
pásztort terelgetnek a barmok,
sügér delfinre vet szemet,
szeleket zörgetnek harasztok,
bércnek vakondtúrásnyi halmok
szabnának magasság-határt,
hogy zerge tiszteljen varangyot,
mert itt már minden fejreállt.
Herceg, a harcot jobb feladnod,
gazokban úgysem tenne kárt…
Itt élned-halnod, mondd, maradt ok?
Miután minden fejreállt?

Farkas József György
Forrás: InfoVilág

Címkék: Baranyi Ferenc

Friss hírek

4 év alatt mindössze 14 alkalommal szerepelhetett ellenzéki politikus köztévés műsorban

Újabb orosz tv-ket tiltott be az EU

2022.06.26.
2022. június 3. péntek

2022.június 26. vasárnap

2022.06.26.
Megalakult a Nemzetközi Közérdekű Médiaalap (IFPIM)

Megalakult a Nemzetközi Közérdekű Médiaalap (IFPIM)

2022.06.25.
Megvétózta a testületi döntést a polgármester a kerületi média ügyében

Megvétózta a testületi döntést a polgármester a kerületi média ügyében

2022.06.25.
Facebook Youtube

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Hétfő 11.00 – 16.00
Kedd 13.00 – 18.00
Szerda 11.00 – 16.00
Csütörtök 11.00 – 16.00
Péntek 9.00  –  14.00

E-mail: uf@muosz.hu

ELÉRHETŐSÉGEINK


1064 Budapest,
Vörösmarty u. 47/A
Központi telefon:
(1) 478-9040
Titkárság: iroda@muosz.hu

Copyright © 2016 by Magyar Újságírók Országos Szövetsége.

Nincs eredmény
Összes eredmény megtekintése
  • MÚOSZ
    • Rólunk
    • Szervezet
      • Küldöttgyűlés
      • Elnökség
      • Alapdokumentumok
      • Alapítványok
      • További bizottságok
      • Etikai Bizottság
      • Szakosztályok
    • A MÚOSZ díjai
    • SZMSZ
    • 120 év
    • Gyászhírek
    • Archívum
  • Szolgáltatások
  • Tagfelvétel
  • Tagdíj
  • Pályázatok
  • Oktatás
    • Média Akadémia
    • Fotóriporter
  • Állás
  • Irodaház
  • Kapcsolat
  • Languages

Copyright © 2016 by Magyar Újságírók Országos Szövetsége.

Welcome Back!

Jelentkezzen be a fiókjába

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Belépés
Ez az oldal cookie-kat használ, hogy a legjobb élményt tudjuk nyújtani a felhasználóinknak! További információ.