29, 30
Egyik napilapunkban „taktikai-harcászati céllal, harcmezőn bevethető atomfegyverről” írnak. A „taktika” magyarul: „harcászat”. Vagyis a kettő ugyanaz. A szövegben tehát harcászati-harcászati, vagy ha úgy tetszik: taktikai-taktikai atomfegyverről van szó. Ez már csúcsszintű rekord.
***
A Csalló egykor a Dunába torkolló folyó volt, nyilván innen kapta nevét a Csallóköz is. Amelyet természetesen két l-lel írnak. Kivéve ahol nem. Egyik napilapunk szombati mellékletében például egy l-lel szerepel, így: Csalóköz. Gyanítom egyébként (persze nem tudom bizonyítani), hogy a szerző jól írta le, és az óberhóhem korrektor javította” egy l-re. Ámbár eszembe jut, hogy a pesti folklórban valóban létezett Csalóköz is. Azt Andrássy útnak az Oktogon és a Körönd közötti szakaszát „becézték” így, amikor a ’40-es években az előbbit Mussolini, az utóbbit Hitler térnek nevezték át.
Kulcsár István
Apró
„A négy régiónak Oroszországhoz való csatlakozásáról tartott népszavazást, valamint a területek annektálását a külföldi országok közül csak Észak-Korea tekinti legitimnek.”
(a beföldi országok: mind)
Origó 22. 10. 04. Nagyvilág
Így keresheted rommá magad egy 20-30 milliós minigarzonnal. Ez most a legjobb befektetés?
(mínusz: romeltakarítás)
Pénzcentrum 22. 10. 10.
Már a WC-papír is mélyen zsebbe nyúlós.
Brrr.
Google – Index 22. 10. 10. Gazdaság
„Megtették a kivizsgálását a plágium gyanú után az intézmény rektora szerint.”
((Mennyi az odds?)
hvg. hu. 22. 10. Élet+stílus